Комиксы

«Русский комикс, 1935-1945, королевство Югославия». Интервью с главным редактором издательства «Черная сотня»

Выход сборника “Русский комикс, 1935-1945, королевство Югославия”, основанного на произведениях середины ХХ века “белых” эмигрантов из России – уверенный удар по позиции тех людей, кто скептически относится к культуре графических романов, считая их сугубо западным и низкоинтеллектуальным продуктом, навязываемым русским людям. Об этом и о самом сборнике комиксов мы поговорим сегодня с главным редактором издательства “Черная сотня”, Дмитрием Бастраковым.

Дмитрий, приветствуем тебя и твое издательство на просторах нашего портала. И, в первую очередь, кратко расскажи о «Черной сотне», чтобы читателям был в дальнейшем понятен контекст беседы.

Приветствую! «Чёрная Сотня» – книжное издательство, основанное мной в 2013 году. Капля эпатажа в название заложена сознательно, хотя на самом деле «Чёрная Сотня» олицетворят собой средний класс, нашу целевую аудиторию (Историческая справка: на Руси, города делились на «сотни». Сотни бывали «белые» и «чёрные». Белые — это те, кто не платил налоги. В них входили дворяне, духовенство, гос.аппарат. Все остальные были «чёрные», как правило, это купцы и ремесленники, на наши деньги – средний класс).

В основном мы переиздаём дореволюционную историческую литературу, которая в советское время подвергалась цензуре и из-за этого сейчас почти забыта, но с недавнего времени стали издавать мемуары ополченцев Донбасса. (По той же причине – из-за современной цензуры без нас эти книги никогда бы не вышли, мало кто осмеливается писать «без купюр»). Наши же мемуары зубодробительны и из-за их «безкупюрности» нам иногда приходится ходить на допросы в ФСБ. Историческая же наша литература по большей части академична и её основная задача – закрыть пробелы в русском книгопечатании, в котором так мало трудов, лишённых устаревшего советского нарратива.

Но есть у нас и очень творческие, культурно-эстетические проекты, которым мы стараемся сейчас уделять как можно больше внимания. Это и наш готовящийся «Русский комикс, 1935-1945, королевство Югославия», и наша «визитная карточка» «Кодекс чести русского офицера», представляющий из себя сборник афоризмов и «мужских правил жизни». Мы издали его в виде подарочной карманной книжки в тканевом переплёте, и за три года он выдержал уже три переиздания общим тиражом в 12000 экземпляров. Надеюсь, «Русский комикс» будет не менее популярен.

Важная особенность нашего издательства в том, что издание каждой книги – это отдельный краудфандинговый проект, все книги издаются исключительно за счёт предзаказов. Чтобы начать проект, я вложил всего 500 рублей (создание сайта на платформе-конструкторе), остальное покрыли сборы (кстати, чёрная сотня Минина и Пожарского на освобождение Москвы тоже собирала деньги «краудфандингом», в честь них мы и названы).

А теперь более конкретно подберемся к теме нашего сегодняшнего разговора. Это «Русский комикс», представляющий собой сборник графических романов русских белоэмигрантов Югославии. Сначала хотел бы узнать твое отношение к комиксам в целом и к мнению, что комиксы – это забугорный продукт, неистово нам навязываемый.

Если честно, я сам до недавнего времени относился к комиксам весьма пренебрежительно, считая их низким, примитивным и чуждым нам жанром искусства, «ни рыба, ни мясо», супергерои какие-то. Как я ошибался! Это сейчас я понял, что мнение моё было из разряда «не смотрел, но осуждаю», Знакомство с русскими комиксами, которые вернее было бы называть графическими романами (из-за отсутствия серийности и необходимости крепкой литературной основы), перевернуло моё отношение к жанру в целом. Особенно повлияло то, что сборник мы решили разбавить своим собственным комиксом-биографией Константина Кузнецова (один из художников, чьи работы вошли в книгу). Сценарий я взялся писать сам, считая задачу плёвой, но не тут-то было. Оказывается, по сложности комиксы можно сравнить только с кинематографом. За страницей, которая прочитывается за пару минут, на самом деле стоят часы работы сценариста, проработка персонажей, структуры, а потом ещё и кропотливая работа художника. Даже литература показалась мне проще тем, что почти не имеет ограничений в виде «эфирного времени», хронометража и жанровых рамок. Теперь комиксы видятся мне совсем иначе, и я с аппетитом смотрю на ту же продукцию «Marvel», со вселенной которой (ещё я понял, что слово «вселенная» тут более, чем оправдана), я только-только начинаю знакомство.

Касательно «чуждого забугорного продукта», отчасти это было правдой, так как из-за революции Россия выпала из авангарда новой поп-культуры XX столетия, а после падения «железного занавеса», без опоры на собственную комикс-традицию (западной было уже почти 70 лет) попыталась «навёрстывать», разумеется, слепым подражательством, а из подражательства, как мы знаем, мало что выходит хорошего. Сейчас же, благодаря нашему проекту по возвращению русского комикса домой (этими комиксами зачитывалась вся Европа, они переводились на многие языки, и тот же Константин Кузнецов оказал большое влияние на развитие французского комикса, что признают сами французы), есть шанс нового витка для страдающей русской комикс-культуры, её переосмысления и перерождения уже с опорой на своё, родное. Даже психологически это архиважно – оказывается, комиксы про Первую мировую войну или завоевание Кавказа могут быть стильными, и даже русские фольклорные мотивы совсем не чужеродно выглядят в кадрах с репликами в «облачках», так плотно ассоциирующихся с Западом.

Как ваше издательство вообще взялось за реализацию столь мало изученного и покрытого толстенным слоем пыли проекта? Ведь о комиксах действительно русского, а не советского производства вообще не было ничего слышно.

Совершенно случайно, благодаря нашему читателю, художнику и любителю комиксов, а теперь и коллеге (мы вместе работаем над этим проектом) Эрику Казакову. О теме действительно ничего не было слышно, но есть такая белградская исследовательница Ирина Анастасиевич, которая коллекционирует сербские комиксы и несколько лет назад издала в Белграде про них обзорную книгу. Чередой случайностей о комиксах узнал Эрик, нашёл эту книгу и прислал её нам. Так мы узнали, что в архивах Белграда вот уже 80 лет пылится мастерски рисованный Лермонтов, Пушкин, Гоголь, куча русских авторских комиксов на тему Гражданской войны, завоевания Кавказа и просто приключенческие истории, действие которых происходит в Российской Империи. И ничего из этого ни разу не издавалось в России! Недолго думая, мы твёрдо решили, что нам во что бы то ни стало надо добыть эти материалы, отреставрировать и вернуть домой в лучшем виде.

Договориться с коллекционерами, имеющими полную коллекцию, нам не удалось, поэтому выход был один — самим, вручную, в библиотеках Белграда и Нови-Сада, по частным коллекционерам Хорватии и Болгарии, по захолустным сербским трекерам, по крупицам, по страницам и по фрагментам страниц собирать свою собственную коллекцию. Для этого нам требовалась командировка в Белград, на которую мы открыли краудфандинговые сборы у нас на сайте.

Результат превзошёл все наши ожидания — за две недели сборов мы собрали 134 780 рублей (при этом, заявленная необходимая сумма была только 100 000, более того, в итоге мы в неё уложились!). В сборах приняло участие около 80 человек, многие из которых решили остаться анонимными и даже не оставили для нас электронную почту, чтобы поблагодарить.

Что собой представляет сборник, какие материалы в него вошли?

Сборник представляет из себя увесистый том формата А4, объёмом более чем 400 страниц. На качестве мы не экономим, и так как проект эстетический, мы решили соригинальничать и сделать к книге уникальную суперобложку, которая будет разворачиваться в огромный постер с героями русских комиксов. В сборник вошли 17 комиксов на русскую тематику, среди которых «Тарас Бульба» и «Ревизор» Гоголя, «Казаки» по мотивам «Тихого Дона» Шолохова, романы «Чёрный атаман», «Стенька Разин», «Пётр Великий», «Газават».

Вошли также «Пиковая дама» Пушкина, превращённая в триллер о помешательстве, авторский комикс «Три жизни» об играх со смертью и «Молодая Сибирочка» по приключенческой повести Лидии Чарской.

Отрывок из комикса “Пиковая дама”
Отрывок из комикса “Сибирочка”
Отрывок из комикса “Три жизни”
А кому по-твоему в целом будет интересно читать «Русский комикс»?
Всем! Думаю, тема достойна большего, чем только сообщество комикс-гиков. Там есть как сказки, что можно давать читать детям, так и совершенно взрослые романы, которые вряд ли оставят равнодушным любого человека, любящего читать. Да и далёким от чтения людям это тоже должно быть интересно. Вообще, наша книга является одновременно и своеобразным путеводителем по русской истории, мы расположили комиксы в хронологическом порядке по месту действия, и читая их с самого начала, читатель сперва погружается в сказки Пушкина, рассказывающие про древнюю Русь с богатырями и русалками, потом оказывается в 17 веке со Стенькой Разиным, затем вместе с Петром I основывает Петербург, после чего оказывается с Наполеоном в горящей Москве, захватывает вместе с русскими героями Кавказ, попадает в увлекательные приключения в мирной Империи, и так вплоть до Гражданской войны, на которой старая добрая Россия и закончилась. Попадает наш читатель и в эмиграцию вместе с Кузнецовым, и даже переживает Вторую мировую войну, но это уже в рамках нашего биографического комикса.

В завершение все-таки задам вопрос, который созрел у меня сразу после ознакомления с предысторией «Русского комикса» – нет ли желания продолжить реанимированное издание последующей серией аналогичных графических романов?
Безусловно, на этой книге мы не остановимся. Сейчас собранная нами коллекция (включая найденное в сети) составляет более 2000 страниц комиксов, нарисованных русскими белоэмигрантами. Только четверть из них – на русскую тематику, остальное – интерпретации европейской классической литературы и авторские романы. Всё это мы планируем тоже издать в том случае, если наш первый том, посвящённый русской теме, окупит все затраты (а это очень дорогой и большой проект, в работу над которым вовлечено более 10 человек). Сейчас за полтора месяца предзаказов мы почти собрали сумму, требуемую для минимального для нас тиража (1500 книг). Но эта книга достойна большего, и в ближайшее время мы планируем открыть отдельный краудфандинговый проект на «Планете» или «Бумстартере», чтобы увеличить тираж хотя бы до 3000 книг, и, возможно, добавив в книгу цвета (сейчас там цветные только обложки комиксов). Выпуск комиксов намечен ориентировочно на середину августа. Надеюсь, и читатели вашего журнала поддержат наш проект в сборах и предзаказах (помимо хорошего дела, это ещё и возможность приобрести книгу по максимально низкой цене). За сим откланиваюсь и желаю вашему порталу удачи!

Сайт издательства “Черная сотня” – https://chernaya100.com/
Группа “Вконтакте” – https://vk.com/chernaya100

Дима Кулинар

Главный редактор и основатель журнала Stone Forest. Все вопросы можно задать по почте editor@stoneforest.ru. Присылайте свои резюме.

Recent Posts

Россияне не ходят в кофейни по утрам

Яндекс Карты выяснили, как изменился интерес пользователей к кофейням и другим точкам продажи кофе. Сейчас…

8 часов ago

Как уместить все необходимое на кухне?

Небольшие кухни могут быть настоящим вызовом, особенно во время приготовления еды. Однако правильно спланированная организация…

9 часов ago

DeeCee Style. Лучший в Цюрихе деним

За последние десять лет Цюрих как минимум два раза попадал на первое место в списке…

13 часов ago

История модели кроссовок New Balance 1320

Американский бренд New Balance был основан в 1906 году и с тех пор сделал огромный…

13 часов ago

Келли Слэйтер. Самый молодой и самый старый чемпион мира по серфингу

Имя: Роберт Келли Слэйтер Возраст: 45 лет Место рождения: Флорида, США Сейчас живет: Кокоа-Бич, Флорида,…

14 часов ago

Chrysler Newport: от рассвета до заката

Модель «Ньюпорт» была призвала не только расширить покупательскую аудиторию «Крайслера». Эти машины стали самыми доступными…

18 часов ago

This website uses cookies.