Продолжаем заполнять кофейную полку полезными книгами о кофе. В подборке уже есть мой любимый «Всемирный Атлас кофе» Джеймса Хоффманна, добавляю вторую классную книгу.

«Словарь кофе» Максвелла Колонны Дэшвуд перевели на русский язык к лету 2018 года. Здесь собраны простые определения терминов из современной кофейной культуры. Благодаря этому можно говорить на одном кофейном языке и понимать друг друга.

Словарь написан в дружелюбной манере. Ощущение, будто разговариваешь с приятелем. Всё чётко и по делу, без лишней воды. Читается легко и быстро, но можно растянуть удовольствие и не спеша вникнуть в каждое слово. Любопытно, что в некоторых определениях сквозят аккуратные нотки снобизма. Например, про Копи Лювак или Ямайку Блю Маунтин.

При желании, каждый термин можно оспорить или переписать, перевод некоторых слов несколько удивил (кофемолка – гриндер и т.д.). Вероятно, когда-нибудь словарь будет переиздан, улучшен и дополнен, но уже в нынешнем виде он прекрасен и будет настольной книгой всех желающих знать о кофе больше.

Рекомендую Словарь всем влюблённым в кофе.